top of page

Le cœur lourd

C'est le cœur lourd que je reprends la route.

Après avoir passé une semaine dans cette ville, ou les personnes rencontrées furent si bienveillantes et accueillantes.

Le jour on me faisait découvrir la ville, on faisait du sport, le soir j'allais dans le café "O Brother" de Sacha. Des rencontres, des fous rires ...

Maintenant me voila seul à nouveau.

C'est un choix que j'ai fait, je me dois de l'assumer.

Je sais qu'après quelques jours cela ira mieux.

Mais à peine 50 km après, un homme m'invite à manger chez lui. Je rencontre sa femme et sa fille. Des personnes adorables.

Mon Russe n'était pas suffisamment bon pour répondre à toutes leurs questions (qui venaient par dizaines à la fois). De ce fait j'essayai de donner un maximum d'informations en répondant au hasard.

Parfois je tombais juste, d'autres fois vu leur regard je comprenais que ce n'était pas ça.

Je repars, petit bivouac parfait, je teste le hamac de Daniel (cadeau qu'il m'a fait)

It's a heavy heart that I take the road. After spending a week in this city, where the people I met were so gracious and welcoming. The day I was invite to explore the city, we played sports in the evening I went to the cafe "O Brother"'s Sacha. Encounters, laughter ...

Now here I am alone again. It's a choice that I made, I have to assume it. I know that after a few days it will be better.

But 50 km after, a man invited me to eat in his house. I met his wife and daughter. Lovely people. My Russian was not good enough to answer all their questions (which had dozens at a time).

Therefore I tried to give maximum information by responding to chance.

Sometimes I just fell, other times I realized by their look that it was not that.

I'm leaving, perfect little bivouac, I test the hammock Daniel (gift he did to me)


POSTS RÉCENTS :
PAR TAGS :
Pas encore de mots-clés.
bottom of page